Umberto Eco "Prague Cemetery"Italiaanse filosoof en wetenschapper, schrijver en literair criticus Umberto Eco Ik heb meer dan één boek geschreven dat is gewordenEuropese bestseller. Hij werd pas bekend na de release van zijn werken "The Name of the Rose", "The Foucault Pendulum" en "The Island the Day before". Maar onlangs, een andere roman van hem, "De begraafplaats van Praag".



Roman Umberto Eco "Prague Cemetery" waswerd eind 2010 gepubliceerd. Maar zelfs in zo'n korte tijd is dit boek erg populair geworden. Veel mensen spreken negatief over dit boek en zeggen dat het veel zwakker is "De naam van de roos". Anderen zijn erg blij met de "Praagse begraafplaats", evenals met andere werken van de Italiaan.



"Praagse begraafplaats" Eco is Het verhaal van Simon Simonini, de protagonist van het boek, over zijn dienst als geheimagent. Op de pagina's van zijn dagboek herinnert hij zich hoe hij betrokken was bij verschillende politieke intriges, hoe hij moest spioneren voor verschillende inlichtingendiensten en nog veel meer



De roman speelt zich af in Frankrijk, maar binnenkort staat Rusland ook in het middelpunt van de gebeurtenissen, waar nep "Protocollen van de Wijzen van Zion". Eco beschrijft ook andere historische gebeurtenissen waarrond de plot van het boek is gebouwd. Alle helden van de roman zijn echte historische figuren. En alleen de hoofdpersoon is een fictief persoon met een lelijk en verschrikkelijk karakter.



Deze roman is geen gewoon boek om gemakkelijk te lezen. Immers, al het werk van Umbert Eko moet begrepen worden. En heel vaak Het is noodzakelijk om kennis te maken met aanvullende literatuurom het cynisme en de eruditie van de auteur volledig te begrijpen. Maar het is zeker vermeldenswaard dat Eco in zijn roman in staat was om accuraat alle gedachten van lang en saai gemaakt door de tsaristische geheime politie "Protocollen" te beschrijven, specifiek geschreven om de vervolging van Joden te rechtvaardigen.



Trouwens, de titel van de roman is een subtiele hint op een van de oudste en grootste Joodse begraafplaatsen in Europa.



Citaten uit het boek



"Erger dan de rest, het is duidelijk, jezuïeten. Het lijkt erop dat ik ze eens een vrolijk leven gaf ... Of misschien hebben ze het voor mij podgadili, ik kan het me niet herinneren ... Of, wie weet, het kunnen de bloedbroeders zijn van de jezuïeten, vrijmetselaars. Vrijmetselaars zijn hetzelfde als de jezuïeten, alleen maar dommer. De jezuïeten hebben op zijn minst slechts één theologische theorie, en ze weten hoe ze het moeten gebruiken, en de vrijmetselaars worden met veel theorieën gesleept, maar zonder de koning in hun hoofd. De overleden grootvader vertelde me over de vrijmetselaars. Bij de Joden gekocht, sneden ze het hoofd van de koning af. En ze ontwaakten voor het leven van de Carbonarianen, dat wil zeggen, absoluut dwaze vrijmetselaars die onder de beschietingen en in moderne tijden in de oude tijd vielen - bij de guillotine omdat ze de bom niet menselijk konden assembleren. Toen werden ze socialisten, communisten en communards. Allemaal aan de muur. Correct deed Thiers. "



"Wie is er gebleven? Ja, Joden, Here God! In werkelijkheid heb ik ten onrechte gedacht dat mijn grootvader gek op Joden was geworden. Maar Tussenelya luisterde, begon ik te begrijpen dat de markt haters jodendom herbergt niet alleen de laatste-Abbe Barryuelya (dat is heel, heel veel), maar revolutionairen, de Republikeinen, socialisten. Joden haten de altaren. Maar ze zijn ook hatelijk voor de plebejers, die ze bloed zuigen. En ook worden joden vaak gehaat door vorsten. '

Comments 0